PEQUENO DICIONÁRIO CALUANDA
Manuel S.
Fonseca
15x20
120 páginas
13,00 €
Não Ficção/Dicionário
Nas livrarias a 16 de Março
Guerra e Paz EditoresSinopse
ESTE É UM DICIONÁRIO COM AS PALAVRAS NOVAS
QUE SE USAM EM LUANDA
Os angolanos conferem à língua
portuguesa uma vitalidade própria. Em Luanda, os caluandas cantam o português,
impregnando-o de um humor salutar que faz a língua portuguesa rir-se como não
se ri em mais nenhum lugar onde é falada.
Esta é uma primeira recolha do que
chamamos o falar de Luanda. São palavras novas, algumas, outras já com décadas,
que conquistaram direito a reconhecimento, tão amplo é hoje o seu uso, já não
só em Angola, mas também em Portugal, em Moçambique e no Brasil.
À música, à imprensa e às redes
sociais angolanas fomos buscar centenas de termos, fazendo-lhes corresponder
uma frase que exemplifica o seu emprego. São frases retiradas dos fóruns
populares, blogues, caixas de comentários dos jornais angolanos online.
Um dicionário que privilegiou a comunicação, a troca lexical quotidiana dos
angolanos, o modo como se fala, hoje, na rua e em casa.
Biografia do autor
Manuel S. Fonseca. É
editor e autor. Viveu em Luanda de 1959 até final de 1976. Fundou a Três Sinais
e a Guerra e Paz editores. Esteve ligado à Cinemateca Portuguesa, à RTP 2, à
SIC e foi produtor cinematográfico na Valentim de Carvalho Filmes. Publicou
livros de cinema e é cronista no semanário Expresso.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Os comentários são sujeitos a moderação. Seja construtivo :)