Este blog não aderiu ao Novo Acordo Ortográfico!

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016

Novidades * Guerra & Paz

A 2 de Março a Guerra e Paz faz chegar às livrarias não um, mas dois títulos da colecção de Clássicos da Literatura: Os Lusíadas, de Luís de Camões, e O Amante de Lady Chatterley, de D. H. Lawrence. São dois livros que vêm reforçar o carácter distintivo, mas variado em estilos e épocas, que distingue a colecção “Clássicos da Guerra & Paz”, em que já foram publicadas obras imperdíveis de Eça de Queiroz, Camilo de Castelo Branco e Robert Louis Stevenson.
Esta não é uma versão de Os Lusíadas  para pôr nas estantes. É uma edição para ler. Com actualização ortográfica, que não respeita, no entanto, o Novo Acordo, a fixação de texto de Helder Guégués aproxima a obra do leitor moderno. Este Os Lusíadas inclui também uma sinopse de cada um dos dez cantos do poema e tem mais de 1300 notas, soluções que facilitam a leitura e constituem uma ajuda preciosa para o leitor contemporâneo.
O Amante de Lady Chatterley, proscrito durante décadas como se fosse uma obra pornográfica, é hoje um clássico da literatura. A Guerra e Paz edita-o com uma novíssima tradução e prefácio de Maria João Madeira, crítica e programadora de cinema na Cinemateca Portuguesa. Nesta edição, o leitor vai encontrar a versão integral, tal como D. H. Lawrence a queria publicar. É a versão integral do mais proibido dos romances do século XX, celebrado pela franqueza das cenas de sexo explícito e da relação adúltera e pelo choque das diferenças de classe de dois amantes que entendem o amor como uma fusão absoluta de corpo e espírito, o que despertou a fúria do puritanismo inglês.
As capas, como já é marca emblemática nesta colecção, têm assinatura de Ilídio Vasco.




 
Os Lusíadas
Luís de Camões
15x23
312páginas
13,00 €
Ficção/Literatura Portuguesa
Nas livrarias a 2 de Março
Guerra e Paz Editores


Sinopse
Os Lusíadas é um poema épico, da autoria de Luís Vaz de Camões. Terá sido concluído em 1556 e foi publicado em 1572.
A obra está dividida em dez cantos e começa com a pri­meira viagem de Vasco da Gama à Índia, sendo a história de Portugal, desde os seus primórdios, o pano de fundo da narrativa.
N’Os Lusíadas perpassa o sentimento da multidão, do povo, da História daquela época. Fascinam-nos a remota geo­grafia e os estranhos costumes de povos longínquos. O que impressiona o leitor contemporâneo é o fôlego poderoso, o prazer que se solta da sonoridade dos versos de um mestre de uma língua e do seu ritmo. Camões é o poeta de uma poesia mais próxima da música, da pintura e da escultura do que de toda essa literatura que não é poesia.
Este é o livro que é preciso ler para se compreender a iden­tidade portuguesa.



O Amante de Lady Chatterley
D. H. Lawrence 
15x23 
368 páginas 
16,50 €
Ficção/Literatura Estrangeira
Nas livrarias a 2 de Março
Guerra e Paz Editores

Sinopse

Proibido, proscrito durante décadas como uma obra porno­gráfica, O Amante de Lady Chatterley é hoje um clássico da literatura.
A história da ligação erótica entre Lady Chatterley e o seu amante, Mellors, guarda de caça na aristocrática proprieda­de inglesa do marido dela, despertou a fúria do puritanismo inglês, que não aceitou a natureza do erotismo deste livro, alicerçado na comunhão e fusão espiritual que só a mais física intimidade permite. Uma explosão de sensualidade faz nas­cer entre os amantes uma «ávida adoração» e Lady Chatterley, numa escrita lírica e veemente, desvela o que de mais instinti­vo e sublime há na natureza humana.
Esta é a versão integral do romance, tal como D. H. Lawrence a queria publicar, com nova tradução de Maria João Madeira.
 

Sem comentários:

Enviar um comentário

Os comentários são sujeitos a moderação. Seja construtivo :)