Charlie and the Chocolate Factory foi a minha segunda aposta em inglês. Encontrei-o num vídeo da Joca, do canal Little House of Books, onde ela deixou a sua opinião e recomendou por ter um inglês simples e acessível. Posto isto, resolvi experimentar e comprei um exemplar.
Acabei o livro com a estranha sensação de que, afinal, o meu inglês não deve estar assim tão enferrujado quanto isso... De certa forma não me admira, já que nunca uso legendas em filmes ou séries. Mas pensei que ler em inglês fosse mais complicado do que acabou por se revelar. Sim, o livro tem um palavreado simples e isso facilitou-me a vida - afinal estamos perante um livro mais juvenil. Mas sinto-me confiante para avançar para alguma leitura mais elaborada. Não senti necessidade de recorrer ao dicionário, apesar de ter aparecido uma ou outra palavra que não conhecia, mas acabei por chegar lá sozinha.
Senti sim, por vezes, alguma dificuldade em apanhar o ritmo da leitura. Não sei se me faço entender quando digo isto... Ler a um ritmo constante, como acontece com a língua materna. Foi mais por isto que quis começar com um livro simples, pois já esperava esta dificuldade. Mas quanto menos pensava no assunto, melhor corria a leitura. Por vezes apercebia-me de estar a ler normalmente e ficava satisfeita por estar a apanhar o ritmo. Para o fim já estava a correr tudo bem. Bem me diziam que tudo o que preciso é um bocadinho de prática. É mesmo isso!
Quanto ao livro propriamente dito, posso dizer-vos que me diverti imenso! Vi o filme há alguns anos e lembro-me de ter gostado mas não me lembrava de pormenores! Como o livro é bem pequeno, andou estes últimos dias dentro da minha mala, acompanhando-me para onde quer que fosse. Há muito que não andava com um livro de reserva e deu imenso jeito. Ainda há uns dias estive num café com o meu namorado e apareceu um homem que meteu conversa com ele o resto do serão. Por um lado estas merdas irritam-me. Uma pessoa vai beber café com o moço, aproveitar o pouco tempo que temos juntos e no fim aparece alguém e fica ali a noite toda a empatar... Mas, felizmente tinha o livro e aproveitei a oportunidade. O livro tem cenas tão engraçadas que, quando dei por mim, estava no café a rir sozinha.
A cada vez que alguma das crianças ficava pelo caminho, ao longo da visita guiada pela fábrica do Mr. Wonka, os Oompa-Loompas cantavam músicas divertidíssimas onde se tecem algumas críticas à sociedade. Aliás, cada criança representa algum vício da sociedade (que de alguma forma deve desaparecer). É um livro pequeno, para os mais pequenos, mas que vale muito a pena ler - seja lá qual for a idade do leitor. E caso queiram começar a ler em inglês, também faço dele a minha sugestão.
Ainda em relação às leituras em inglês, eu tinha definido nos meus planos de compras apostar mais em livros neste idioma. Até agora ainda não o fiz, pois não queria começar a comprar livros por impulso sem saber se me agradava ler noutro idioma. Já tenho uma lista no The Book Depository com alguns livros que quero encomendar e todos os dias lá surge mais um ou outro. Mas ainda tenho alguns em casa que posso ir lendo enquanto me decido a comprar ou não. Também ainda não decidi se vou começar mais algum este mês pois não quero descuidar as leituras para o desafio, mas já sei que livro se vai seguir: About a Boy (tenho um exemplar em casa há 9 anos, se calhar está na altura de lhe pegar). Alguém por aqui já leu?
Também tenho de começar a ler em inglês. Não tenho muita facilidade mas nada melhor que ir praticando e sempre posso começar com um livro mais pequeno.
ResponderEliminarEste é bem pequenino. Tem cerca de 150 páginas, mas é edição de bolso - e tem ilustrações :D
EliminarLer em inglês é sempre uma boa aposta, nem seja só porque os livros são muito muito mais baratos do que se comprares já traduzido em pt... Eu acho que estou a abrir uma caixa de pandora porque já tenho imensos livros em wishlist que não estão traduzidos por cá.
Vai praticando com alguma coisa simples e depois vai-me contando como corre :)
Ah! e podes sempre apostar em e-book. Sai mais barato para te ires habituando.
EliminarSim, quando me aventurar vai ser em e-book ou em livros de bolso :D
ResponderEliminarPara começar é o melhor, ao menos não se gasta muito dinheiro
EliminarOis miga,
ResponderEliminarBem acho que fazes muito bem em investir na leitura em Inglês, trás imen€a€ vantagens, upa upa :D
Olá!!
EliminarÉ mesmo a pensar nessas vantagen$ que quero apostar mais nessa lingua. Tenho visto livros super acessíveis que por cá são um roubo!
beijinhos
E tens mais, como podes ler tudo que esteja publicado, lês a versão original, tens mais escolha bem é só pensar um pouco :D
EliminarSim, também é verdade. E mais para a frente quero começar a ler em espanhol, que também quero muito praticar. Como tenho espanha aqui ao lado, já ando a investigar a existência de livrarias aqui próximo. Valência de Alcantra ou Cáceres...
EliminarImpinge-mo depois ;D Vi foi o filme do "About a Boy" algumas vezes - acho piada à história.
ResponderEliminarÉ quando quiseres. Por incrivel que pareça, apanhei esse filme algumas vezes na tv mas nunca o vi completa. Sei que é sobre um rapaz (pois!) e mais nada...
EliminarO meu pequeno grande problema do livro foi a conveniência de haverem 5 crianças e 4 serem pestes. Um pouco forçado, acho... embora sirva o propósito do autor xD
ResponderEliminarAdorei o Willy Wonka :D
Sim, tens toda a razão nesse aspecto. Acabou por não influenciar a minha opinião final do livro, porque acabei por me divertir bastante a ler o livro, mas percebo-te.
EliminarTambém gostei muito do Willy Wonka, mas não consegui deixar de estar a imaginar o Johnny Depp...